"I’m 31 years old, and came from Cuba. My sister is my sponsor and is here in the USA. I was called for detention in Hidalgo Texas, after waiting for almost 2 months to get in through the bridge, on a waiting list."
"I’m asthmatic, I don’t know how high my blood pressure is because they won’t check even though I requested but I feel weak, tired, sleepy and have headaches. I used to have diabetes before coming to the US, and I have these rashes on my skin, bur they won’t check me. Conditions in the center are not favorable because of coronavirus. We are worried, locked, so many of us together. Terrible food, they won’t feed us proteins, we are not eating well, there’s people with fever but they won’t check on us on time, they’ll come once the fever is over. We are scared. We don’t have gloves or anything.
__________________
"Mi hermana es mi patrocinadora. Tengo 31 años y vine de Cuba. Mi hermana está aquí en los Estados Unidos. Me llamaron a detención en Hidalgo, Texas, después de esperar casi 2 meses para cruzar el puente, en una lista de espera. Soy asmático, no sé qué tan alta es mi presión arterial porque no me controlan aunque lo solicité, pero me siento débil, cansado, con sueño y dolor de cabeza. Antes tenía diabetes. Estados Unidos, y tengo estas erupciones en mi piel, pero no me examinarán. Las condiciones en el centro no son favorables debido al coronavirus. Estamos preocupados, encerrados, tantos de nosotros juntos. Comida terrible, no lo harán alimentarnos con proteínas, no estamos comiendo bien, hay personas con fiebre pero no nos verifican a tiempo, vendrán una vez que la fiebre haya pasado. Tenemos miedo. No tenemos guantes ni nada."